12 Kasım 2015 Perşembe

Artic Monkeys - Do I Wanna Know ? (Çeviri) | Şarkı Sözleri (Lyrics)


Artic Monkeys - Do I Wanna Know ? | Şarkı Sözleri


Have you got colour in your cheeks? 
Yanaklarında kızarıklık mı var? 

Do you ever get the fear that you can't shift the tide 
Gidişatı değiştirememe korkusuyla doldun mu hiç, 

That sticks around like summat in your teeth? 
Dişine takılan şey gibi seni bırakmayan? 

Hide some aces up your sleeve? 
Birkaç koz mu gizliyorsun elinde? 
Şarkı sözü, Şarkı sözü, Şarkı sözü
Have you no idea that you're in deep? 
Dibe battığının farkında değil misin? 
http://sozmuzikkim.blogspot.com.tr
I've dreamt about you nearly every night this week 
Bu hafta neredeyse her gece senin hayalini kurdum 

How many secrets can you keep? 
Daha ne kadar sır saklayabilirsin? 

Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow 
Çünkü burada bana bir şekilde seni düşündürten bir şarkı var bulduğum 

And I play it on repeat 
Ve sürekli onu çalıyorum 

Until I fall asleep 
Uykuya dalana dek 

Spilling drinks on my settee 
Kanepeme koyuyorum içkileri 

(Do i wanna know?) 
(Bilmek istiyor muyum?) 

If this feeling flows both ways 
Eğer bu duygu iki tarafın da hissettiğiyse 

(Sad to see you go) 
(Gidiyor olmanı görmek üzücü) 

Was sorta hoping that you'd stay 
Bir bakıma kalmanı umuyordum 

(Baby we both know) 
(Bebeğim ikimiz de biliyoruz) 

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day 
Ertesi gün söyleyemeyeceğin şeyleri söylemek için olan geceleri 

Crawlin' back to you 
Pişmanlıkla geri dönüyorum sana 

Ever thought of calling when you've had a few? 
Kafan kıyak olduğunda çağırmayı hiç düşündün mü? 

Cause I always do 
Çünkü ben hep yapıyorum 

Maybe I'm too... busy being yours to fall for somebody new 
Belki ben çok... yeni birine aşık olmaktansa senin olmakla meşgulüm 

Now I've thought it through 
Artık enine boyuna düşündüm 

Crawling back to you 
Geri dönüp ayaklarına kapanıyorum 

So have you got the guts? 
O halde cesaretin var mı? 

Been wondering if your heart's still open 
Kalbin hala açık mı merak ediyorum 

And if so I wanna know what time it shuts 
Ve eğer öyleyse ne zaman kapanacağını bilmek istiyorum 

Simmer down and pucker up 
Sakinleş ve dudaklarını büzüştür 

I'm sorry to interrupt 
Sözünü kestiğim için üzgünüm 

It's just I'm constantly on the cusp of trying to kiss you 
Ben sadece, daima seni öpmeye çalışmanın eşiğindeyim 

I don't know if you feel the same as I do 
Sen de benim gibi mi hissediyorsun bilmiyorum 

We could be together if you wanted to 
Eğer isteseydin birlikte olabilirdik 

(Do i wanna know?) 
(Bilmek istiyor muyum?) 

If this feeling flows both ways 
Eğer bu duygu iki tarafın da hissettiğiyse 

(Sad to see you go) 
(Gidiyor olmanı görmek üzücü) 

Was sorta hoping that you'd stay 
Bir bakıma kalmanı umuyordum 

(Baby we both know) 
(Bebeğim ikimiz de biliyoruz) 

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day 
Ertesi gün söyleyemeyeceğin şeyleri söylemek için olan geceleri 

Crawlin' back to you 
Pişmanlıkla geri dönüyorum sana 

Ever thought of calling when you've had a few? 
Kafan kıyak olduğunda çağırmayı hiç düşündün mü? 

Cause I always do 
Çünkü ben hep yapıyorum 

Maybe I'm too... busy being yours to fall for somebody new 
Belki ben çok... yeni birine aşık olmaktansa senin olmakla meşgulüm 

Now I've thought it through 
Artık enine boyuna düşündüm 

Crawling back to you 
Geri dönüp ayaklarına kapanıyorum 

(Do i wanna know?) 
(Bilmek istiyor muyum?) 

If this feeling flows both ways 
Eğer bu duygu iki tarafın da hissettiğiyse 

(Sad to see you go) 
(Gidiyor olmanı görmek üzücü) 

Was sorta hoping that you'd stay 
Bir bakıma kalmanı umuyordum 

(Baby we both know) 
(Bebeğim ikimiz de biliyoruz) 

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day 
Ertesi gün söyleyemeyeceğin şeyleri söylemek için olan geceleri 

(Do I wanna know?) 
(Bilmek istiyor muyum?) 

Too busy bein' yours to fall 
Aşık olmaktansa senin olmakla meşgulüm 

(Sad to see you go) 
(Gidiyor olmanı görmek üzücü) 

Ever thought of callin' darlinÇağırmayı hiç düşündün mü sevgilim? 

(Do I wanna know?) 
(Bilmek istiyor muyum?) 

Do you want me crawlin' back to you? 
Geri dönüp ayaklarına kapanmamı istiyor musun? 



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Söz Müzik Kim, yorumunuz için çok teşekkürler :-)